Простая молитва отче наш. Некоторые основные толкования такие. да приидет Царствие Твое

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

На церковнославянском:

Отче наш, Иже еси на небесе́х!
Да святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насущный да́ждь нам дне́сь;
И оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;
И не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго.

Слушать онлайн аудиотекст молитвы Отче наш:

Последователи Иисуса Христа обратились к Нему с просьбой: научи молитве. В ответ Он привел знакомые каждому слова, обращенные к Богу. В дореволюционную эпоху их знали все. Сызмальства, первое, что заучивали наизусть – это молитву Господню. Отсюда пошла известная присказка: Запомни, как Отче наш.

На память учат широко известный синодальный перевод текста. Он мелодичен, запоминается легко и быстро. Воспроизводится в уме сам, без особого напряжения. Чтобы понять слова прочитайте молитву на современном русском, посмотрите одно из толкований, которые дают святые:

  • Иоанн Златоуст
  • Игнатий Брянчанинов
  • Ефрем Сирин
  • Кирилл Иерусалимский и многие другие.

Не все крещеные люди ходят в храм, участвуют в таинствах церкви, читают домашнее Правило, но, при этом, Отче наш знают наизусть. К изъяснению сути молитвы прибегали многие, но по сей день считается, что вся глубина содержания не раскрыта. Приведем краткое толкование, используя синодальный перевод в современной орфографии, и молитва станет понятна в любом чтении .

Обращение: Отче наш

Иисус Христос сделал открытие, предложив неведанное до селя обращение: Отче наш. Ни как к отстраненному субъекту, а как к Тому, кто дает только благо, никого не наказывая. До этого в Ветхозаветной религии в Нем видели:

  • Всемогущего Управителя вселенной;
  • Премудрого Логоса, ведующего силами природы, явлениями, стихиями;
  • Грозного и Справедливого Судью, который милует и награждает;
  • Бога, делающего все, что захочет.

Люди не думали, что относиться к Всемогущему можно, как Отцу всех: находящихся на верном пути и заблуждающихся; верующих в Бога и отвергающих; добрых и злых. Человечество, как знающее, так и враждующее против Него, является Его чадами, имеющими один корень. Человек пользуются свободой: чтить Отца Небесного, либо жить по собственному разумению.

Примером любви Божией ко всем может служить следующий эпизод. Когда Моисей с народом, перейдя Черное море, увидел потопление фараонова войска, то несказанно обрадовался. За это Бог укорил праведника: «Чему ты так веселишься, когда Я скорблю: ведь погибшие – тоже мои дети!»

Примечание: Бог, как Отец, вразумляет и спасает чад своих, которые к Нему обращаются, открывая «болезни». Он врачует, как лучший целитель, наши души, дабы имели жизнь вечную, а не смерть .

И́же еси́ на небесе́х

Другими словами: Живущий на Небе, то есть, высоко. Это превышает наши познания, отделяет Его величие от всего земного, кроме человека. Мы можем связаться с Отцом посредством молитвы. А с приходом Иисуса Христа, принесшего Себя в жертву ради нашего спасения, иметь Царство Божие внутри, еще при этой временной жизни.

Что такое небо? Пространство над головой. Если смотреть на Землю из космоса, это все, что нас окружает – огромная вселенная. Бог создал ее для человека, как родитель, готовящийся стать отцом. Мы – ее часть, в то же время сами являемся микрокосмосом. Так устроено Богом. Господь сказал: «Отец во Мне, и Я в Нем». Следуя за Христом, уподобляемся этому и мы .

Прошение 1: «Да святи́тся имя Твое́»

Человечество, несмотря на приобретение огромных знаний, остается в Духовной темноте. Произнося: «Да святится имя Твое», просим просвещения и освящения души. Повторяя Имя Божие, надеемся иметь плод Духовный. Молитва связывает детей с Отцом, дабы в нас проявлялся Его Образ: чтобы яблоко, откатившееся далеко от яблони, помнило, кто сотворил его и зачем .

Прошение 2: «да прии́дет Ца́рствие Твое́»

Сейчас, до времени, на земле царствует князь тьмы, то есть, дьявол. Мы видим как льется кровь: люди погибают от войн, голода, ненависти, лжи, стремятся обогатиться любой ценой. Процветает распутство, совершается зло как против ближних, так и против врагов. Человек заботится только о личном благополучии, без страха причиняет вред себе и другим.

Все это творится нашими руками, ибо не имеем в себе всесозидающей спасительной Любви. О конце света Господь пророчествовал: «Найду ли Любовь на земле?» Она исчезает, иссякает, если забываем кто наш Отец. Прося просвещения, доброты, радости, желаем, дабы эти блага пребывали в нас и на Земле: ожидая наступления царствия Божия .

Прошение 3: «да бу́дет во́ля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́»

Такими словами молящийся выражает доверие промыслу Божию. Как ребенок вверяет себя мудрому, любящему родителю. Наша ограниченность и удаление от Всеведующего Бога часто вводят в заблуждение. Мы просим как полезное, так и пагубное. Поэтому необходимо уповать не на собственные хотения, а на волю, обладающего высшей и непостижимой Премудростью. Ведь Отец Небесный проявляет заботу, зная о нас все. Мы же совершаем поступки, не видя их последствий.

Примечание: Когда от всей души говорим: «Да будет воля Божия», находясь в скорби или болея, обязательно обретаем душевный мир и спокойствие. Часто за такое смирение Господь избавляет от всех неурядиц, исцеляет от недугов .

Прошение 4: «Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь»

Хлеб насущный – все потребное для жизни, и вкушение благ, подаваемых в Царстве Божием, дабы получить их уже здесь и сейчас. Бог ничего не отнимает у людей, не запрещает иметь все потребное, даже богатство, если оно праведно нажито. Он, как Отец, печется только о нашей пользе:

  • Человек, ешь, но не обжирайся.
  • Пей (вино), но не упивайся до свинячьего подобия.
  • Создавай семью, но не прелюбодействуй.
  • Созидай удобства для себя, но не отдавай богатству тленному сердце.
  • Веселись и радуйся, но не растлевай души бессмертной и т. п.

Примечание: Просьба «Даждь нам днесь» означает: на каждый день , и Духовную пищу, подаваемую в период временной жизни. Все полезное человеку – Бог благословляет. Его Любовь дает сверх потребного, а не лишает (как некоторые считают в заблуждении) .

Прошение 5: «и оста́ви нам до́лги наша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим»

Молитвы людей, не прощающих других, Бог не слушает. Остерегайтесь поступать по притче, рассказанной Господом: Некий человек задолжал огромную сумму правителю, который по доброте все ему простил. Он же встретив знакомого, задолжавшего ему мизерную сумму, начал его душить, требуя вернуть все до копеечки. Об этом донесли правителю. Он разгневался и посадил злого человека, пока не вернет все, что уже было прощено.

Речь идет, конечно, не о деньгах. Это – грехи, от которых избавляет Господь. Когда не прощаем ближних, остаемся обремененными ими. Нет милости к тем, кто не научился миловать. Мы пожинаем что сеяли: прощая обидчиков – очищаемся от своих прегрешений .

Прошение 6: «и не введи́ нас во искуше́ние»

Искушения – неурядицы, скорби и болезни человек провоцирует сам, ведя неправедный образ жизни. Это последствия совершенных грехов. Бог попускает их для испытания верных или вразумления грешников. Они никогда не превышают человеческие силы, способные противостоять им. Чтобы не нести полноценной ответственности за свои поступки, просим избавления от тяжких искушений. Уповаем на милость Господа, дабы избежать их.

Примечание: При забвении народом Божьим своей веры и Отца Небесного, происходят даже войны, пленение, разрушение мирного уклада жизни. Это тоже искушение, о котором просим, чтобы миновала чаша сия .

Прошение 7: «но изба́ви нас от лука́ваго»

Эта фраза имеет широкое значение. Здесь содержится просьба об избавлении от:

  • дьявольского воздействия, чтобы его козни не коснулись нас;
  • лживых (лукавых) людей, которые замышляют зло;
  • собственного лукавства, присутствующего в человеке.

Примечание: Наряду с этим, рассчитываем: участь, уготованная падшим ангелам тьмы, минует нас. Надеемся: избежать ада, предназначенного навечно заключить бесов .

Славословие: «Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки»

Славой заканчиваются почти все молитвы. Этим выражаем солидарность с Богом, отождествляем себя, как часть мира, находящегося в руках любящего и премудрого Творца:

  • Верим – Бог исполнит просимое.
  • Надеемся – милость Отца Небесного коснется сердца.
  • Проявляем любовь к делам и промыслу Божию.
  • Проповедуем – Мир принадлежит Богу – источнику всех благ.
  • Уповаем на Силы Небесные – помощь, которая превышает наш ум.
  • Радуемся и соучаствуем в прославлении Отца нашего .

Аминь

Слово Аминь означает – истинно (да будет) так! Молитва Господня, когда ее смысл понятен, преображает наши души, дает силы и просвещение, дабы существовать, не отрываясь от Самого Источника жизни.

Заключение: Молитва «Отче наш» входит как в храмовое богослужение, так и в домашнее Правило. Она содержится, в т. н., Зачале, читаемом перед обычным молитвословием и канонами. Обращаются этими словами к Богу в любых ситуациях: приступая к Нему с просьбой, благословляя дела и пищу, при нападении страха, в скорбях и болезнях. Оказавшись в трудном положении, первое, что вспоминает христианин – это молитву, данную Самим Господом.

Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Эту молитву знают многие, и даже дети – наизусть.

Когда нам тяжело на душе или находимся в опасности – вы вспоминаем Бога. В эти моменты жизни мы начинаем молиться и молитва, оставленная самим Иисусом Христом «Отче наш» - это та самая универсальная молитва, которая учит нас общению с Богом!

МОЛИТВА

Молитва – это разговор человека с Богом. Живой разговор: как разговор сына или дочери со своим отцом. Когда дети начинают только говорить – не всё у них правильно получается, многие «перлы» своих детей мы помним всю жизнь, но не смеемся над ними. Не смеемся над тем, как они не правильно произносят слова, а учим их. Проходит совсем немного времени – и дети взрослеют, начинают говорить правильно, связанно, осознанно…

Так и молитва. Когда человек молится – он говорит Богу, говорит то, что есть у него на душе, то, что он может сказать своему Спасителю: свои нужды, проблемы, радости. В молитве выражается вера и личностные чувства благодарности и смирения…

Молитва человека – это таинство, которое Господь оставил для общения с Ним.

Молитвы есть разные. Есть молитвы общественные, которые возносят за народ: И молился я Господу Богу моему, и исповедывался и сказал: «Молю Тебя, Господи Боже великий и дивный, хранящий завет и милость любящим Тебя и соблюдающим повеления Твои! Согрешили мы, поступали беззаконно, действовали нечестиво, упорствовали и отступили от заповедей Твоих и от постановлений Твоих…» Дан. 9:4,5

Есть молитвы семейные, где в узком семейном кругу родные могут молиться за себя и своих родных, друзей: И молился Исаак Господу о жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его . Быт. 25:21.

А есть молитвы личные, т.е. такие, в которых человек открывает сердце Богу. Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно . Матф. 6:6.

Молитва «Отче наш» - универсальная молитва. Вникните в каждую фразу этой молитвы.

ОТЧЕ НАШ

«Отче наш…» - так начинается молитва

«Отче» - т.е. отец, это слово для человека значит многое. Отец заботится о своих детях, родители готовы жизнь свою положить за детей, ведь дети – это самое ценное, что у них есть.

«Отче наш…» - а применительно к каждому из нас – отче МОЙ! Т.е. если Он является моим отцом, значит я его сын или дочь! А если я не являюсь Его сыном – имею ли я право Его называться так? Если ко взрослому мужчине подойдет чужой ребенок и попросит, например, купить велосипед – взрослый скажет: «У тебя есть родители, они должны решить этот вопрос».

Но слово «наш» - говорит об общности всех людей и о едином Боге-Отце, который любит всех без исключения. Даже если ребенок говорит, что не любит своего отца – отец все равно его продолжает любить!

Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы? Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?

Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него . Лук. 11:11-13

Господь – он «сущий» - т.е. вечно пребывающий. Он вне времени и пространства – он есть! Он Святой – и об этом нам надо помнить, чтобы не «фамильярничать» с Ним, а относиться с благоговением.

ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ

Святость – это сущность Бога. Святость – это отделение от всего греховного, от нечистого, от неправды…

В Боге нет ничего нечистого – ни в чем, и даже имя Его свято!

Люди тоже дорожат своим именем и если репутация человека «подмочена» - ему не доверяют, к нему относятся настороженно. Но если человек прожил достойно жизнь и он скажет слово – люди доверятся, поверят ему – его имя не запятнанное.

Имя Господа – чище и святее всех имен на свете. Он эталон чистоты и святости, именно поэтому мы говорим «Да святится имя Твоё!». Говоря сие – мы прославляем Бога, мы подтверждаем, что «Свято имя Его…» Лук. 1:49.

Задайте себе вопрос: святится ли имя Божье в вашем сердце?

ЦАРСТВО БОЖЬЕ

Где находится Царство Божье? Оно находится там, где есть хозяин этого Царства – Господь Бог. Оно везде. Оно в далеком и недостижимом космосе, оно на всей видимой и не видимой природе, оно даже внутри нас: «Царствие Божие внутрь вас есть » Луки 17:21.

Вне этого Царства нет полноценной жизни, т.к. жизнь дает сам Господь Бог. Люди, входящие в этот Божий мир – получают умиротворение и прощение грехов. И войти в это Царство Божие – можно живя на земле – призвав Бога в молитве покаяния: «да приидет Царствие Твое» .

Вне Царства Божьего - умирающий мир, который идет к концу, к вечному страданию. Поэтому мы просим, чтобы Царство Божие пришло и мы были с Богом здесь, живя на Земле.

Войти в Царствие Его не означает умереть физической смертью. Человек может жить и быть в Его Царстве. А жизнь нам дана, чтобы мы могли подготовиться и быть с Богом в общении – для этого и существует молитва. Человек, который молится – молится простыми словами от сердца – имеет общение с Богом, и Господь дает такому человеку мир и покой.

Вы еще не молились? Никогда? Начните и получите благословения от общения с Богом.

ВОЛЯ БОЖЬЯ

Гордость человека – это один из страшных пороков, который сжигает человека изнутри.

«Смирится под чью-то волю: нет, это не для меня! Я хочу быть свободным, хочу мыслить сам и поступать как я хочу, а не как кто-то. Не надо мне указывать, я что маленький…» Знакомо? Не так ли мы думаем?

А что бы вы сказали, если это бы вам заявил ваш трехлетний сын? Мы знаем, что наши дети не совершенны, но когда они с нами общаются – мы учим их, в какой-то момент можем и наказать за непослушание, но при этом не перестаем любить.

Взрослому человеку тоже трудно смириться с чужой волей, особенно если он не согласен с ней.

Но сказать Богу «да будет воля Твоя » очень легко, если мы ему доверяем. Потому что Его воля - это добрая воля. Это воля, которая хочет не сделать нас рабами, не лишить нас свободы, а, наоборот, дать нам свободу. Воля Божья открывает нам сына Бога – Иисуса Христа: «Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день » Иоан. 6:40.

ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ

«Хлеб наш насущный» – это то, что необходимо нам сегодня. Еда, одежда, вода, крыша над головой – все, без чего человеку не прожить. Самое необходимое. Причем обратите внимание - именно на сегодняшний день, а не до старости безбедно и спокойно. Казалось бы Он, как Отец, и так знает что нам надо – но Господь кроме «хлеба», хочет и нашего общения.

Он Сам является духовным Хлебом, которым мы можем питать душу свою: «Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда » Иоан. 6:35. И как без хлеба для плоти мы не сможем долго прожить, так и без хлеба духовного наша душа будет чахнуть.

Чем мы питаемся духовно? Качественная ли наша духовная пища?

НАШИ ДОЛГИ

«Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними » Матф. 7:12. В этой молитве мы просим Бога простить «долги наши». А разве мы у Бога что-то заняли? Что мы ему должны? Так может рассуждать только человек совершенно не знающий Бога. Ведь все, что есть на земле (и за ее пределами) – это все принадлежит Богу! Мы все, что берем и пользуемся – это не наше, это Его. И мы Ему должны гораздо больше, чем кто-то нам.

Но здесь в молитве мы видим взаимоотношения людей между собой и Бога: «и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим ». Эти слова говорят о том, чтобы человек, питаемый Богом, и жил в Боге, и заботился не только о временной, но и о вечной жизни, - а ее можно достигнуть, если прощены будут грехи, которые Господь в Своем Евангелии называет долгами.

ИСКУШЕНИЕ

«В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью; похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть » Иак. 1:13-15.

В молитве – надо просить, чтобы искушения (испытания), постигающие нас, не были выше наших сил. «Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести » 1 Кор. 10:13. Ибо искушения идут от наших вожделенных желаний.

Иногда Бог допускает испытание в воспитательных целях, желая нас чему-то научить. И через эти испытания – испытывается наше смирение перед Ним.

В молитве мы просим, чтобы Господь избавил нас «от лукавого», т.е. от власти сатаны, от его сетей, от собственных греховных желаний, ибо последствия от них – смерть. Сначала духовная, которая разъединяет человека с Богом, а потом, возможно, и физическая.

В Евангелии молитва «Отче наш» заканчивается славословием: «Ибо Твое есть Царство, и сила, и слава во веки. Аминь ». К сожалению, в наше время очень часто люди молятся формально, механически. Но мы должны не просто повторять слова молитвы «Отче наш», а вдумываться каждый раз в их смысл. Это, данный Самим Богом, совершенный образец правильного молитвенного устроения души, это выраженная в ёмких словах заповеданная Христом система жизненных приоритетов.

Случай из жизни.

К одному охотнику приехал неверующий друг. Живет далеко и изредка приезжает в тайгу к товарищу поохотится.

И вот очередной раз, заехав в гости – они сидят за столом, пьют чай говорят о жизни, хозяин дома, как христианин, рассказывает другу о Боге. И вдруг друг начал … икать.

Гость предлагает:

Давай сделаем так: я руки заведу за спину и нагнусь на 90 градусов, а ты мне дай стакан воды холодной выпить – выпью и перестану икать. Люди говорят – хороший способ от икоты избавиться.

Друг, ты лучше помолись и попроси у Бога прощения за грехи и заодно, чтобы удалить икоту, помолишься с верой – Господь поможет, – советует ему охотник.

Да нет, давай воду…

После третьего стакана икота так не прошла.

И вновь охотник советует: «Помолись! Доверься Богу».

И тогда гость встал, сложил руки на груди и начал:

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день…

Стоп, - оборвал его хозяин дома, - Ты что делаешь?

Молюсь, - испуганно ответил гость.- А что не так?

Ты просишь у Бога хлеба ! А тебе надо просить, чтобы он от икоты избавил!!!

Вот так бывает, когда люди молятся заученной молитвой, порой не вникая в суть слов молитвы. Им надо одно, а они могут просить совершенно другое...

Благословений вам!

"Отче наш" по-церковнославянски, по-русски, по-гречески, по-латыни, по-английски. Объяснение молитвы и ее использование в повседневной жизни...

***

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Господь Вседержитель (Пантократор). Икона

***

"Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь" (Мф.6:9-13).

***

По-гречески:

Πάτερ ἡμῶν, ὁἐν τοῖς οὐρανοῖς. ἁγιασθήτω τὸὄνομά σου, ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶἐπὶ γής. Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον. Καὶἄφες ἡμῖν τὰὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν. Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ρυσαι ἡμᾶς ἀπὸ του πονηρου.

По-латински:

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

По-английски (католическая литургическая версия)

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

***

Для чего Сам Бог дал особую молитву?

"Позволить людям называть Бога Отцом может только Сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьими. И не смотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати" (Свт. Кирилл Иерусалимский).

Как Христос научил апостолов молиться

Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком - в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства при которых Христос произносит текст молитвы. В Евангелии от Матфея "Отче наш" входит в состав Нагорной проповеди. Евангелист Лука пишет, что апостолы обратились к Спасителю: "Господи! Научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих " (Лк. 11:1).

"Отче наш" в домашнем молитвенном правиле

Молитва Господня входит в состав ежедневного молитвенного правила и читается как во время Утренних молитв, так и Молитв на сон грядущим. Полный текст молитв приводится в Молитвословах, Канонниках и других сборниках молитв.

Тем, кто особенно занят и не может уделить молитве много времени, преполдобный Серафим Саровский дал особое правило. "Отче наш" в него также входит. Утром, днем и вечером нужно трижды прочесть "Отче наш", трижды "Богородице Дево" и один раз "Верую". Тем, кому по разным обстоятельствам невозможно выполнять и этого малого правила, преп. Серафим советовал читать его во всяком положении: и во время занятий, и на ходьбе, и даже в постели, представляя основанием для того слова Писания: "всякий, кто призовет имя Господне, спасется".

Существует обычай читать "Отче наш" перед едой наряду с другими молитвами (к примеру, "Очи всех на Тя, Господи, уповают, и Ты даеши им пищу во благовремении, отверзаеши Ты щедрую руку Твою и исполнявши всякое животное благоволения").

***

Толкование блаженного Феофилакта Болгарского на Господню молитву "Отче наш..."

"Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах!" Одно дело - обет, другое - молитва. Обет - это обещание Богу, например, когда кто-нибудь обещает воздерживаться от вина или чего-либо другого; молитва же - это прошение благ. Говоря "Отче", показывает тебе, каких благ ты удостоился, сделавшись сыном Божиим, а словом "на небесах" указал тебе на отечество твое и отеческий дом. Поэтому если желаешь Бога иметь своим Отцом, то смотри на небо, а не на землю. Ты не говоришь: "Отче мой", а "Отче наш", потому что ты должен всех считать за братьев своих детей одного Отца Небесного.

"Да святится имя Твое" - то есть делай нас святыми, чтобы прославлялось имя Твое, ибо как чрез меня хулится Бог, так чрез меня Он и святится, то есть прославляется, как Святый.

"Да приидет царствие Твое" - то есть второе пришествие: ибо человек со спокойною совестью молится о наступлении воскрешения и суда.

"Да будет воля Твоя и на земле, как на небе". Как ангелы, говорит, исполняют волю Твою на небе, так даруй и нам совершать ее на земле.

"Хлеб наш насущный дай нам на сей день". Под "насущным" Господь разумеет тот хлеб, который достаточен для нашей природы и состояния, но Он устраняет заботу о завтрашнем дне. И Тело Христа есть насущный хлеб, о неосужденном причастии которого мы должны молиться.

"И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим". Так как мы грешим и после крещения, то молим, чтобы Бог простил нам, но простил так, как и мы прощаем. Если мы злопамятствуем, Он не простит нам. Бог имеет меня как бы Своим примером и то делает мне, что я делаю другому.

"И не введи нас в искушение" . Мы - люди слабые, поэтому не должны подвергать себя искушениям, но если впали, то должны молиться, чтобы искушение не поглотило нас. Только тот вовлекается в бездну испытания, кто поглощен и побежден, а не тот, кто впал, но потом победил.

В Дословный перевод молитвы Отче Наш с арамейского

Дословный перевод молитвы Отче Наш с арамейского языка, прочитайте и почувствуйте разницу:

О, Дышащая Жизнь,

Имя Твоё сияет повсюду!

Высвободи пространство,

Чтобы посадить Твоё присутствие!

Представь в Твоём воображении

Твоё «Я могу» сейчас!

Облеки Твоё желание во всякий свет и форму!

Прорасти через нас хлеб и

Прозрение на каждое мгновение!

Развяжи узлы неудач, связывающие нас,

Как и мы освобождаем канатные верёвки,

которыми мы удерживаем проступки других!

Помоги нам не забывать наш Источник.

Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!

От Тебя возникает всякое

Видение, Сила и Песнь

От собрания до собрания!

**************************************

Когда и почему в молитве «Отче наш» появилось упоминание лукавого (Сатаны)?

На древнем церковнославянском нет лукавого: «… и не въведи насъ въ напасть, нъ избави ны отъ неприязни». Кто же добавил “лукового” в главную молитву Иисуса Христа?

Молитва “Отче наш”, известная каждому христианину с детства, представляет собой сконцентрированное изложение всей христианской доктрины. В то же время она является одним из наиболее совершенных литературных произведений, зафиксированных когда-либо письменно.

Таков общепринятый взгляд на короткую Молитву Господню, которой Иисус научил Своих учеников.

Как это возможно? Ведь для полного изложения религиозного учения в других религиях понадобились многие тома. А Иисус даже не просил учеников Своих записать каждое её слово.

Просто во время Нагорной проповеди Он сказал (Мф. 6,9:13):

“ Молитесь же так:

Отче наш, иже еси на небесех!

И остави нам долги наша,

якоже и мы оставляем должником нашим.

И не введи нас во искушение,

но избави нас от лукавого”.

Но это - не единственный вариант перевода Молитвы Господней на русский язык. В имеющемся у автора издании Евангелия от 1892 года имеется несколько другой вариант:

“Отче нашъ, сущiй на небесахъ!

да святится Имя Твое; да прiидетъ Царствiе Твое;

да будет воля Твоя и на землъ, какъ на небъ;

хлъбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;

и прости намъ долги наши;

должникамъ нашимъ;

и не введи насъ во искушение,

но избави насъ отъ лукавого;”

В современном, каноническом издании Библии (с параллельными местами) мы находим почти такой же вариант перевода Молитвы:

“Отче наш, сущий на небесах!

да святится Имя Твое; Да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

и прости нам долги наши;

как и мы прощаемъ должникам нашим;

И не введи нас во искушение,

но избавь нас от лукавого;”

В старославянском переводе Молитва (если её написать современным алфавитом) звучит ближе к первому варианту:

“Отче наш, иже еси на небесех!

Да святится имя Твое! Да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь.

И остави нам долги наша,

яко и мы оставляем должником нашим.

И не введи нас в напасть,

но избави нас от лукавого”.

В этих переводах использованы разные слова для обозначения одних и тех же понятий. “Прости нам” и “остави нам”, “напасть” и “искушение”, “иже еси на небесех” и “сущий на небесах” обозначают одно и тоже.

Никакого искажения смысла и духа слов, данных Христом Своим ученикам, ни в одном из этих вариантов нет. Но сопоставляя их, можно прийти к важному выводу о том, что буквальная передача Слов Иисуса не только невозможна, но не является обязательной.

В английских переводах Евангелий можно найти несколько различных вариантов, но все их можно считать аутентичными, ибо в них смысл Молитвы и дух её переданы адекватно.

Молитва Господня получила широкое распространение сразу после распятия и Воскрешения Иисуса. Это видно хотя бы из того факта, что она была найдена в таких отдаленных точках, как город Помпеи (то есть, оказалась там до того, как Помпеи были разрушены извержением вулкана Везувия в 79 г. от Р.Х.).

Вместе с тем, подлинный текст Молитвы Господней не дошёл до нас в первозданном виде.

В переводах на русский язык Молитва Господня звучит одинаково в Евангелиях от Матфея (6:9-13) и от Луки (11:2-4). Одинаковый текст мы находим и в Евангелиях KJV (King James Version) на английском языке.

Если же мы возьмём греческий первоисточник, то с удивлением обнаружим, что знакомые нам слова “сущий на небесех”, “Да будет воля Твоя яко на небеси, и на земли” и “избави нас от лукавого” в Евангелии от Луки отсутствуют.

Существует много версий, объясняющих причины исчезновения этих слов в Евангелии от Луки и появления их в переводах, а впоследствии и в современных греческих изданиях Евангелия. Мы не будем останавливаться на этом, ибо для нас важна не буква, а дух великой Молитвы.

Иисус не предписывал нам молиться, заучив Его слова буквально. Он просто сказал “Молитесь так:”, то есть, “молитесь таким образом”.

Константин Глинка

”Отче наш ” в переводе с арамейского

Сегодня под утро мне приснилось, что я иду с кем-то малознакомым по каменистой пустыне и смотрю в залитое солнцем небо. Вдруг я заметил, что к нам стремительно приближается то ли резной золочёный ларец, то ли книга в таком же переплёте.

Не успел я сказать приятелю, что так вот запросто в пустыне с неба падают предметы и хорошо ещё, что не на голову, как понял, что предмет летит прямо на меня. Через секунду он грохнулся справа от меня, туда, где должен был находиться мой приятель. Я был так ошеломлён, что проснулся раньше, чем посмотрел в сторону несчастного товарища.

Утро началось необычно: в интернете мне попался “Отче наш” на языке Иисуса. Перевод с арамейского потряс меня настолько, что я опоздал на работу, проверяя, не фальшивка ли это. Я нашёл, что лет 15 назад у теологов появилось выражение “примат арамейского”.

То есть, насколько я понимаю, раньше главенствующим авторитетом в богословских спорах был греческий первоисточник, но в нём были замечены несуразности, которые могли возникнуть при переводе с оригинального языка. Другими словами, греческий вариант не первичен.

Арамейский вариант Евангелия (”Пешитта”, на эдесском диалекте арамейского языка) существует, но он - перевод с греческого.

Правда, как оказалось, не полный. И не только в смысле отсутствия некоторых частей: в ней есть места, сохранившиеся в более древнем виде, поскольку были уже записаны на арамейском.

************************************

А если переводить дословно:

Abwoon d"bwashmaya

Nethqadash shmakh

Teytey malkuthakh

Nehwey tzevyanach aykanna d"bwashmaya aph b"arha.

Hawvlah lachma d"sunqanan yaomana

Washboqlan khuabayn aykana daph khan shbwoqan l"khayyabayn.

Wela tahlan l"nesyuna ela patzan min bisha.

Ameyn.

Abwoon d"bwashmaya (Офицальный перевод: Отче наш!)

Дословный: Abwoon переводится как Божественный родитель (плодотворная эманация света). d"bwashmaya - небо; корень shm - свет, пламя, божественное слово, возникающее в пространстве, окончание aya - говорит о том, что это сияние происходит повсеместно, в любой точке пространства

Nethqadash shmakh (Официальный перевод: Да святится имя Твоё)

Дословный:Nethqadash переводится как очищение или предмет для выметания сора (очистить место для чего-то). Shmakh - распространение (Shm - огонь) и отпускание внутренней суеты, обретение тишины. Дословный перевод - очищение пространства для Имени.

Teytey malkuthakh (Официальный перевод: Да приидет Царствие Твоё)

Дословный:Tey переводится как приди, но двойное повторение - означает взаимное желание (иногда - брачное ложе). Malkuthakh традиционно переводится как царство, символически - плодотворящая рука, сады земли; мудрость, очищение идеала, делание его личностным для себя; прийти домой; иньская (созидающая) ипостась огня.

Nehwey tzevyanach aykanna d"bwashmaya aph b"arha.(Официальный перевод: Да будет воля Твоя и на земле, как на небе)

Дословный: Tzevyanach переводится как воля, но не сила, а желание сердца. Один из переводов - естественность, зарождение, дарование жизни. Aykanna означает постоянство, воплощение в жизни. Aph - личная направленность. Arha - земля, b" - означает живая; b"arha - соединение формы и энергии, одухотворённая материя.

Hawvlah lachma d"sunqanan yaomana (Официальный перевод: Хлеб наш насущный дай нам на сей день)

Дословный:Hawvlah переводится как давать (дары души и дары материальные). lachma - хлеб, необходимое, насущное для поддержания жизни, понимание жизни (chma - нарастающая страсть, возрастание, увеличение). D"sunqanan - нужды, то, чем я могу владеть, сколько я мог нести;yaomana - необходимое для поддержания духа, жизненная сила.

Washboqlan khuabayn aykana daph khan shbwoqan l"khayyabayn.

(Официальный перевод: И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим)

Дословный:Khuabayn переводится как долги, внутренние накопившиеся энергии, разрушающие нас; в некоторых текстах вместо khuabayn стоитwakhtahayn, что переводится как несостоявшиеся надежды. Aykana - отпускание (пассивное добровольное действие).

Wela tahlan l"nesyuna (Официальный перевод: И не введи нас в искушение)

Дословный: Wela tahlan переводится как «не дай нам войти»; l"nesyuna - иллюзия, тревога колебания, грубая материя; символический перевод - блуждающий разум.

ela patzan min bisha.(Официальный перевод: но избавь нас от лукавого)

Дословный: Ela - незрелость; символический перевод - несоответствующие действия. Patzan - развязать, дать свободу; min bisha - от зла

Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l"ahlam almin.(Официальный перевод: Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.)

Дословный: Metol dilakhie переводится как идея владения чем-либо, приносящим плоды (вспаханная земля); malkutha - царство, царствие, символический перевод - «я могу»; wahayla - понятие жизненной силы, энергии, настройка в унисон, поддерживающая жизнь; wateshbukhta - слава, гармония, Божественная сила, символический перевод - порождающий огонь; l"ahlam almin - от века к веку.

Ameyn. (Официальный перевод: Аминь.)

Ameyn - проявление воли, утверждение, приношение клятвы. Вселяет силу и дух во всё созданное

The Lord"s Prayer in Aramaic. The Native Language of Jesus Christ as spoken and translated by Neil Douglas-Klotz - Music by Ashana.

I was so inspired to combined both song and prayer into one. I don"t own the copyright. Thanks to Ashana and Neil Douglas-Klotz. Lyrics below:

Abwoon d"bwashmaya (The Lord"s Prayer in the original Aramaic)

"In researching translations of the original Aramaic, I found discovered a teaching by Dr. Rocco Errico (www.noohra.com), an Aramaic scholar, who explains that the word "abwoon" is actually a term of endearment used by both men and women, and that rather than the word "father" a more accurate translation would be "beloved." - Ashana

The following translation/poetic rendering of the Lord"s Prayer is by Dr. Neil Douglas-Klotz, and is one of my favorites.

Abwoon d"bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey malkuthakh
Nehwey sebyanach aykanna d"bwashmaya aph b"arha.
Habwlan lachma d"sunqanan yaomana.
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan shbwoqan l"khayyabayn.
Wela tahlan l"nesyuna
Ela patzan min bisha.
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l"ahlam almin.
Ameyn.

O Birther! Father-Mother of the Cosmos/ you create all that moves in light.
Focus your light within us--make it useful: as the rays of a beacon show the way.
Create your reign of unity now--through our fiery hearts and willing hands.
Your one desire then acts with ours, as in all light, so in all forms.
Grant what we need each day in bread and insight: subsistence for the call of growing life.
Loose the cords of mistakes binding us, as we release the strands we hold of others" guilt.
Don"t let us enter forgetfulness
But free us from unripeness
From you is born all ruling will, the power and the life to do, the song that beautifies all, from age to age it renews.
Truly--power to these statements--may they be the source from which all my actions grow.
Sealed in trust & faith. Amen.

Transliteration and original translation of The Aramaic Lord"s Prayer by Dr. Neil Douglas-Klotz from the Peshitta (Syriac-Aramaic) version of Matthew 6:9-13 & Luke 11:2-4 reprinted from Prayers of the Cosmos: Meditations on the Aramaic Words of Jesus (Harper Collins, 1990), 1990, used with permission.

Полное собрание и описание: отче наш иже еси на небесех молитва для духовной жизни верующего человека.

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

"Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь" (Мф.6:9-13).

По-гречески:

По-латински:

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

По-английски (католическая литургическая версия)

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Для чего Сам Бог дал особую молитву?

"Позволить людям называть Бога Отцом может только Сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьми. И не смотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати" (Свт. Кирилл Иерусалимский).

Как Христос научил апостолов молиться

Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком - в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства при которых Христос произносит текст молитвы. В Евангелии от Матфея "Отче наш" входит в состав Нагорной проповеди. Евангелист Лука пишет, что апостолы обратились к Спасителю: "Господи! Научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих " (Лк. 11:1).

"Отче наш" в домашнем молитвенном правиле

Молитва Господня входит в состав ежедневного молитвенного правила и читается как во время Утренних молитв, так и Молитв на сон грядущим. Полный текст молитв приводится в Молитвословах, Канонниках и других сборниках молитв.

Тем, кто особенно занят и не может уделить молитве много времени, прп. Серафим Саровский дал особое правило. "Отче наш" в него также входит. Утром, днем и вечером нужно трижды прочесть "Отче наш", трижды "Богородице Дево" и один раз "Верую". Тем, кому по разным обстоятельствам невозможно выполнять и этого малого правила, преп. Серафим советовал читать его во всяком положении: и во время занятий, и на ходьбе, и даже в постели, представляя основанием для того слова Писания: "всякий, кто призовет имя Господне, спасется".

Существует обычай читать "Отче наш" перед едой наряду с другими молитвами (к примеру, "Очи всех на Тя, Господи, уповают, и Ты даеши им пищу во благовремении, отверзаеши Ты щедрую руку Твою и исполнявши всякое животное благоволения").

  • Толковый православный молитвослов (Как научиться понимать молитвы? Перевод слов молитв из молитвослова для мирян с церковно-славянского, разъяснения смысла молитв и прошений. Толкования и цитаты Святых Отцов) – Азбука веры
  • Молитвы утренние
  • Молитвы на сон грядущим (вечерние молитвы)
  • Полный псалтырь со всеми кафизмами и молитвами – одним текстом
  • Какие псалмы читать в различных обстоятельствах, искушениях и нуждах – чтение псалмов на всякую потребу
  • Молитвы о благополучии и счастье семьи – подборка известных православных молитв о семье
  • Молитва и ее необходимость для нашего спасения – сборник поучительных публикаций
  • Православные акафисты и каноны. Постоянно пополняемый сборник канонических православных акафистов и канонов с древними и чудотворными иконами: Господу Иисусу Христу, Богородице, святым..
Читать другие молитвы раздела "Православный молитвослов"

Читайте также:

© Миссионерско-апологетический проект "К Истине", 2004 – 2017

При использовании наших оригинальных материалов просим указывать ссылку:

Отче наш, Иже еси на небесех!

1. Да святится имя Твое.

2. Да приидет царствие Твое.

3. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

4. Хлеб наш насущный даждь нам днесь.

5. И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим.

6. И не введи нас во искушение.

7. Но избави нас от лукавого.

Яко Твое есть царство, и сила, и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Отец наш небесный!

1. Да святится имя Твое.

2. Да приидет царство Твое.

3. Да будет воля Твоя и на земле, как и на небе.

4. Хлеб наш насущный дай нам на сей день.

5. И прости нам грехи наши, как и мы прощаем согрешившим против нас.

6. И не допусти нас до соблазна.

7. Но избавь нас от лукавого.

Потому что Тебе принадлежит царство, сила и слава Отцу и Сыну и Святому Духу во веки веков. Аминь.

Отче – Отец; Иже – Который; Иже еси на небесех – Который находится на небесах, или небесный; да – пусть; святится – прославляется: яко – как; на небеси – на небе; насущный – необходимый для существования; даждь – дай; днесь – сегодня, на нынешний день; остави – прости; долги – грехи; должником нашим – тем людям, которые против нас согрешили; искушение – соблазн, опасность впасть в грех; лукаваго – всего хитрого и злого, то есть диавола. Диаволом называется злой дух.

Молитва эта называется Господнею , потому что ее дал Сам Господь Иисус Христос Своим ученикам, когда они просили Его научить, как им молиться. Потому эта молитва – самая главная молитва из всех.

В этой молитве мы обращаемся к Богу Отцу, первому Лицу Святой Троицы.

Она разделяется на: призывание, семь прошений , или 7 просьб, и славословие .

Призывание: Отче наш, Иже еси на небесех! Этими словами мы обращаемся к Богу и, называя Его Отцом Небесным, призываем выслушать наши просьбы, или прошения.

Когда мы говорим, что Он на небесах, то должны разуметь духовное, невидимое небо , а не тот видимый голубой свод, который раскинут над нами, и который мы называем “небом”.

Прошение 1-е: Да святится имя Твое , то есть помоги нам жить праведно, свято и своими святыми делами прославлять имя Твое.

2-е: Да приидет Царствие Твое , то есть удостой нас и здесь на земле царства Твоего небесного, которое есть правда, любовь и мир ; царствуй в нас и управляй нами.

3-е: Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли , то есть пусть будет все не так, как нам хочется, а как Тебе угодно, и помоги нам подчиняться этой Твоей воле и исполнять ее на земле так же беспрекословно, без ропота, как ее исполняют, с любовью и радостью, святые ангелы на небе. Потому что только Тебе известно, что нам полезно и нужно, и Ты больше желаешь нам добра, чем мы сами.

4-е: Хлеб наш насущный даждь нам днесь , то есть подай нам на сей день, на сегодня, хлеб наш насущный. Под хлебом здесь разумеется все необходимое для жизни нашей на земле: пища, одежда, жилище, но важнее всего, пречистое Тело и честная Кровь в таинстве святого причащения, без которого нет спасения, нет вечной жизни.

Господь заповедал нам просить себе не богатства, не роскоши, а только самого необходимого, и во всем надеяться на Бога, помня, что Он, как Отец, всегда печется – заботится о нас.

5-е: И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим , то есть прости нам грехи наши так, как и сами мы прощаем тех, которые нас оскорбили или обидели.

В этом прошении грехи наши названы “долгами нашими”, потому что Господь дал нам силы, способности и все остальное для того, чтобы творить добрые дела, а мы часто все это обращаем на грех и зло и становимся “должниками” пред Богом. И вот, если мы, сами, не будем искренно прощать наших “должников”, то есть людей, имеющих грехи против нас, то и Бог нас не простит. Об этом сказал нам Сам Господь наш Иисус Христос.

6-е: И не введи нас во искушение . Искушением называется такое состояние, когда нас что-нибудь или кто-нибудь тянет на грех, соблазняет сделать что-либо беззаконное и дурное. Вот, мы и просим – не допусти нас до соблазна, которого мы переносить не умеем; помоги нам преодолевать соблазны, когда они бывают.

7-е: Но избави нас от лукаваго , то есть избавь нас от всякого зла в этом мире и от виновника (начальника) зла – от диавола (злого духа), который всегда готов погубить нас. Избавь нас от этой хитрой, лукавой силы и ее обманов, которая пред Тобою есть ничто.

Славословие: Яко Твое есть царство, и сила, и слава Отца, и Сына, и Св. Духа ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Так как Тебе, Богу нашему, Отцу и Сыну и Св. Духу, принадлежит царство, и сила, и вечная слава. Все это верно, истинно так.

ВОПРОСЫ: Почему эта молитва называется Господней? К кому мы обращаемся в этой молитве? Как делится она? Как перевести по-русски: Иже еси на небесех? Как передать своими словами 1-е прошение: Да святится Имя Твое? 2-е: Да приидет Царствие Твое? 3-е: Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли? 4-е: Хлеб наш насущный даждь нам днесь? 5-е: И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим? 6-е: И не введи нас во искушение? 7-е: Но избави нас от лукавого? Что означает слово: аминь?

Молитва Господня. Отче наш

Отче наш, Иже еси на небесе́х!

Да святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,

да будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.

Хлеб наш насущный да́ждь нам дне́сь;

и оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;

и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго.

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;

Да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Отче наш иже еси на небесех молитва

Отче наш, Иже еси на Небесех, да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.

Отче – Отец (обращение – форма звательного падежа). Иже еси на небесех – сущий (живущий) на Небесах, то есть Небесный (иже – который). Еси – форма глагола бытии во 2 лице единств. Числа настоящего времени: на современном языке мы говорим ты есть , а по церковнославянски – ты еси. Буквальный перевод начала молитвы: О Отец наш, Тот, Который есть на Небесах! Всякий буквальный перевод не вполне точен; слова: Отец, Суший на Небесах, Отец Небесный – ближе передают смысл первых слов молитвы Господней. Да святится – дабудет свято и прославляемо. Яко на небеси и на земли – как на небе, так и на земле (яко – как). Насущный – необходимый для существования, для жизни. Даждь – дай. Днесь – сегодня. Якоже – как. От лукавого – от зла (слова лукавый, лукавство – производные от слов «лук»: нечто непрямое, изогнутое, кривое, как лук. Есть еще русское слово «кривда»).

Эта молитва называется молитвой Господней, потому что Сам Господь наш Иисус Христос дал ее Своим ученикам и всем людям:

Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! Научи нас молиться!

– Когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого (Лк. 11, 1-4).

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле и на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь (Мф. 6, 9-13).

Читая ежедневно молитву Господню, поучимся тому, чего Господь от нас требует: в ней указаны и наши нужды, и главные обязанности.

Отче наш… В этих словах мы еще ничего не просим, только взываем, обращаемся к Богу и называем его отцом.

«Говоря так, мы исповедуем Бога, Владыку вселенной, своим Отцом – а тем исповедаем и что изъяты из состояния рабства и присвоены Богу в качестве усыновленных чад Его»

(Добротолюбие, т. 2)

…Иже еси на Небесех… Этими словами мы изъявляем готовность всячески отвращаться от привязанности к жизни земной как страннической и далеко отделяющей нас от Отца нашего и, напротив, с величайшим желанием стремиться к той области, в которой обитает Отец наш…

«Достигнув столь высокой степени сынов Божиих, мы должны гореть такой сыновней к Богу любовью, чтоб уже не своих польз искать, но всем желанием желать славы Его, Отца своего, говоря Ему: да святится имя Твое, – чем свидетельствуем, что все наше желание и вся радость есть слава Отца нашего, – да славится, благоговейно чтится и покланяемо будет преславное имя Отца нашего».

Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин

Да приидет Царствие Твое – то Царствие, «которым Христос царствует во святых, когда, по отъятии власти над нами у Диавола и изгнании из сердец наших страстей, Бог начинает господствовать в нас через благоухание добродетелей, – или то, которое в предопределенное время обещано всем совершенным, всем чадам Божиим, когда скажет им Христос: Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира (Мф. 25, 34)».

Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин

Слова «да будет воля Твоя» обращают нас к молитве Господа в Гефсиманском саду: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрчем не Моя воля, но Твоя да будет (Лк. 22, 42).

Хлеб наш насущный даждь нам днесь. Мы просим о даровании нам хлеба, необходимого для пропитания, и притом не в большом количестве, а только на нынешний день… Итак, научимся просить самого необходимого для нашей жизни, а всего ведущего к изобилию и роскоши просить не будем, ибо не знаем, полено ли оно нам. Научимся просить хлеба и всего необходимого только на нынешний день, чтобы не облениться нам в молитве и послушанию Богу. Будем живы на следующий день – опять того же будем просить, и так во все дни земной нашей жизни.

Однако мы не должны забывать и слова Христа о том, что не хлебом единым будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих (Мф. 4, 4). Еще важнее помнить другие слова Спасителя: Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира (Ин. 6, 51). Таким образом, Христос имеет в виду не только нечто материальное, необходимое человеку для земной жизни, но и вечное, необходимое для жизни в Царстве Божием: Самого Себя, предлагаемого в Причастии.

Некоторые святые отцы толковали греческое выражение как «хлеб над-сущный» и относили его только (или преимущественно) к духовной стороне жизни; однако молитва Господня объемлет и земное, и небесное значения.

И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим. Сам Господь заключил эту молитву пояснением: Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших (МФ. 6, 14-15).

«Милостивый Господь обещает нам прощение грехов наших, если сами мы покажем пример прщения братиям нашим: остави нам, якоже и мы оставляем. Очевидно, что в этой молитве с дерзновением может просить прощения только тот, кто сам простил должникам своим. Кто же от всего сердца не отпустит согрешающему против него брату своему, тот сею молитвою будет испрашивать себе не помилование, а осуждение: ибо если эта молитва его будет услышана, то в соответствие примеру его что иное должно последовать, как не гнев неумолимый и непременное наказание? Суд без милости не оказавшему милости (Иак. 2, 13)».

Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин

Здесь грехи называются долгами, потому что мы по вере и послушанию Богу должны исполнять Его заповеди, творить добро, удаляться от зла; а так ли мы делаем? Не делая добра, которое должны делать, мы становимся должниками Богу.

Это выражение молитвы Господней лучше всего поясняет Христова притча о человеке, который должен был царю десять тысяч талантов (Мф. 18, 23-35).

И не введи нас во искушение. Приводя на память слова апостола: Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его (Иак. 1, 12), эти слова молитвы мы должны разуметь не так: «не попусти нам когда-либо искуситься», – но так: «не допусти нам быть побежденными в искушении».

В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью; похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть (Иак. 1, 13-15).

Но избави нас от лукавого – то есть не попусти искуситься от диавола сверх нашей силы, но при искушении дай и облегчение, так чтобы мы могли перенести (1 Кор. 10, 13).

Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин

Греческий текст молитвы, как и церковнославянский, и русский, позволяет понимать выражение от лукавого и личностно (лукавый – отец лжи – диавол), и безлично (лукавое – все неправедное, злое; зло). Святоотеческие толкования предлагают и то, и другое понимание. Так как зло происходит от диавола, то, конечно, в прошении об избавлении от зла заключается и прошение об избавлении от его виновника.

Молитва «Отче наш, Иже еси на небесех»: текст на русском языке

Нет человека, который не слышал бы или не знал о существовании молитвы “Отче наш, Иже еси на небесех!”. Это самая главная молитва, к которой обращаются верующие христиане всего света. Молитва Господня, как принято называть “Отче наш”, считается ключевым достоянием христианства, самой старой молитвой. Приведена она в двух Евангелиях: от Матфея – в главе шестой, от Луки – в главе одиннадцатой. Большую популярность получил вариант, данный Матфеем.

На русском языке текст молитвы “Отче наш” бытует в двух вариантах – на современном русском и на церковнославянском. Многие люди ошибочно из-за этого полагают, что в русском существует 2 разных молитвы Господней. В действительности, это мнение в корне не верное – оба варианты равносильны, а такое расхождение произошло в связи тем, что во время перевода древних письмен “Отче наш” переводилась из двух источников (вышеназванных Евангелий) по-разному.

Из истории “Отче наш, Иже еси на небесех!”

Библейское предание гласит, что молитве “Отче наш, Иже еси на небесех!” апостолов научил сам Иисус Христос, Божий Сын. Произошло данное событие в Иерусалиме, на горе Елеонской, на территории храма Pater Noster. Текст молитвы Господней был запечатлен на стенах этого данного храма на более чем 140 языках мира.

Однако судьба храма Pater Noster оказалась трагической. В 1187 году, после захвата Иерусалима войсками султана Саладина, храм был полностью разрушен. Уже в XIV веке, в 1342 году, нашли кусок стены с гравировкой молитвы “Отче наш”.

Позже, в XIX веке, во второй его половине, благодаря архитектору Андре Леконту, на месте бывшего Pater Noster появилась церковь, которая впоследствии перешла в руки женского католического монашеского ордена босоногих кармелиток. С той поры стены этой церкви каждый год декорируется новым панно с текстом главного христианского достояния.

Когда и как молитва “Отче наш” произносится?

“Отче наш” служит обязательной частью ежедневного молитвенного правила. Традиционно принято её читать в день читать 3 раза – утром, днем, вечером. Всякий раз молитва произносится трижды. После нее читаются “Богородице Дево” (3 раза) и “Верую” (1 раз).

Как передает Лука в своем Евангелии, Иисус Христос, перед дарованием верующим молитвы “Отче наш”, произнес: “Просите, и вам воздастся”. Это значит, что “Отче наш” нужно читать перед любой молитвой, а молиться после этого можно и своими словами. Когда Иисус завещал её, он дал позволение называть Господа отцом, поэтому к Всевышнему обращаться со словами “Отче наш” (“Отец наш”) – полное право всех молящихся.

Молитва Господня, являясь сильнейшей и главной, объединяет верующих людей, поэтому читать её можно не только в стенах богослужебного заведения, но и за его пределами. Для тех, кто из-за занятости своей произношению “Отче наш” не способен уделить должное время, преподобный Серафим Саровский рекомендовал читать её при всяком положении и при любой возможности: перед принятием пищи, в постели, во время работы или занятий, при ходьбе и так далее. В пользу своей точки зрения Серафим приводил слова из Писания: “всякий, кто имя Господне призовет, спасется”.

Обращаясь к Господу с помощью “Отче наш”, верующие должны просить обо всех людях, а не только о себе. Чем чаще человек молится, тем ближе становится он к Творцу. “Отче наш” – молитва, в которой содержится прямое обращение к Всевышнему. Это молитва, прослеживаются в которой уход от суеты мирской, проникновение в самые глубины души, отрешенность от грешной земной жизни. Непременное условие при произнесении молитвы Господней – устремление к Богу мыслями и сердцем.

Структура и русский текст молитвы “Отче наш”

“Отче наш” обладает своей характерной структурой: в самом её начале идет обращение к Богу, взывание к нему, далее озвучиваются семь прошений, которые тесно переплетены друг с другом, завершается всё славнословием.

Текст молитвы “Отче наш” в русском языке используется, как указывалось выше, в двух равносильных вариантах – церковнославянском и современном русском.

Церковнославянский вариант

Со старославянским вариантом звучания “Отче наш” следующим образом:

Современный русский вариант

В современном русском “Отче наш” имеется в двух вариантах – в изложении Матфея и в изложении Луки. Текст от Матфея наиболее популярен. Звучит он таким образом:

Вариант молитвы Господней от Луки является более сокращенным, не содержит славнословия и звучит следующим образом:

Молящийся человек для себя может выбрать любой из имеющихся вариантов. Каждый из текстов “Отче наш” – это своего рода личная беседа молящегося с Господом Богом. Молитва Господня настолько является сильной, возвышенной и чистой, что после ее произнесения каждый человек чувствует облегчение и спокойствие.

Единственная молитва, которую знаю наизусть и читаю при любой сложной ситуации в жизни. После нее действительно становится легче, становлюсь спокойной и ощущаю прилив сил, быстрее нахожу решение проблемы.

Это самая сильная и главная молитва, которую обязан знать каждый человек! Меня в детстве ей бабушка научила, теперь сама учу своих детей. Если человек знает “Отче наш”, Господь всегда будет с ним и никогда его не оставит!

© 2017. Все права защищены

Неизведанный мир магии и эзотерики

При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.

Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.